体験者の声

瞑想体験者の声をご紹介します。

人生と言う夢を上手く生きる取扱説明書を手に入れたように思います

今本 忠彦様

カダンパ瞑想との出会いは、1994年のわたしの学生時代のロンドン留学時にさかのぼります。 当時、道を歩いていた時に目に入ったポスターをみて、瞑想センターの門をくぐったのが最初の出会いです。

カダンパ仏教に出合う前のわたしは、まるで、人生全体の地図と取扱説明書を持たないまま毎日の生活を送っていたのですが、今では、しっかりとした地図と、こころの取扱説明書があるので、人生を上手く生きる智慧とテクニックを手に入れたように思います。

仏教では、わたしたちのこころがこの宇宙を作り出していると説いています。そのこころをどのようにすれば幸せな状態に保てるのかを教えるブッダの教えは、まさに、人生という夢を生きる取扱説明書と言えるでしょう。

心身ともに穏やかに、透き通ったクリアな気持ちで過ごせることが多くなりました

森 友紀様

私はカダンパ仏教(瞑想センター)に出会う前は、他のところで学んだ瞑想を行っていました。

瞑想を生活の中に取り入れることにより、心を整えてから1日をスタートできるようになったり、夜は寝る前に気持ちや思考を静めることで、忙しさをリセットできるようになったりと、ある程度の瞑想の効果を感じていました。

ただ、人間関係や生活の中で何か問題が起こると、どうしても気持ちが乱れたり、「こんな時はどう対処したらよいのだろう?」と迷ってしまうところがありました。

そんな時に出会ったのが、こちらのクラスでした。
初めてクラスに参加した時に、現代人の私たちにも理解しやすい言葉で説明してくれることに、少し驚きました。
そして、何と言っても、様々な悩みに対処できる瞑想方法や解決に役立つ新しい視点などを、具体的に学ぶことができることです。

実際にそれらの学びを日常生活の中に取り入れていくことで、それまでのように些細な事で悩んだり、イライラすることが非常に少なくなり、心身ともに穏やかに、透き通ったクリアな気持ちで過ごせることが多くなりました。

瞑想や仏教は「幸福な人生の手引書」であり、それを現代人の私たちにも分かりやすく学べるのがカダンパ仏教だと思います。

We can find true happiness from developing inner peace.

Jackie Collins Suginaga 様

I first met Kadampa Dharma in 2003 in Belfast, Northern Ireland. After the first class, I was so impressed and touched by what I heard, that I have been attending teachings ever since. I moved to Japan in 2006 and stayed there for ten and a half years, so I had a lot of time there to put the teachings I heard into practice, so it holds a special place in my heart. For me, Dharma is the truth about how things really are and how we can find real happiness (not mental excitement) – from developing inner peace. Over time, I’ve learned that the happiness that comes from inner peace does not compare with the happiness from external sources. Looking for happiness outside ourselves is like a dog chasing its tail – brief excitement that leads to exhaustion and no solutions. I think I used to be a Coker Spaniel ha ha. I’ve also learned that meditation can be learned formally but maybe more importantly can be put into practice in whatever we do. Through listening to teachings, contemplating and meditating, we can learn to look at every situation with fresh new wisdom eyes that definitely help change the situation for the better. This enables us to have a more enjoyable and meaningful life and can be of benefit to others in whatever we do. I also love the people I have met at the classes and teachings in Japan, Ireland, and around the world, so many interesting and wonderful people who are so inspiring and have helped me in many ways – it is very heart warming to think of them.